Venetiaanse katten, ratten en Nutella

Madonna della SaluteWaarom vieren de inwoners van Venetië elk jaar op 21 november het Feest van de Gezondheid? En wat is het verband tussen dit Festa della Salute en Nutella? We vernemen het van Massimo Donadon. Deze Italiaan is een van de grootste rattenverdelgers ter wereld. Zowat overal werd zijn hulp al ingeroepen. Van Rome, Milaan, Tokio en New York tot Venetië.

In 1347 brak voor de eerste keer de pest uit in Venetië. 70% van de bevolking overleefde de plaag niet. Ook in de 16e en 17e eeuw werd de stad geteisterd door pestepidemieën, met als gevolg vele duizenden doden. Omdat de ziekte vooral verspreid werd door ratten, die zich in het waterrijke Venetië perfect thuis voelden, werd besloten een beroep te doen op hun natuurlijke vijanden. In Dalmatië was er naar verluidt een overvloed aan katten. Dus stuurde de doge enkele schepen naar die streek. De Venetianen vingen zo veel mogelijk katten en keerden met volle boten terug naar huis. De katten werden losgelaten en de ratten moesten uiteindelijk het onderspit delven. Met als resultaat… een kattenplaag.

Vandaag wordt de kattenpopulatie in Venetië onder controle gehouden door een streng sterilisatieprogramma. Maar hoe zit het met de ratten? Die krijgen af te rekenen met Massimo Donadon, een Italiaan uit Treviso die zijn Italiaans bedrijf doelbewust “Braün Mayer Deutschland” noemde (met een umlaut op de u!). Want… zo verklaarde de gewiekste zakenman aan de journalist John Berendt: “Duitsland is betrouwbaar, wetenschappelijk en efficiënt. Als je het verdelgen van ratten aan iemand kunt overlaten, is het wel aan een Duitser.”

Tijdens een diner legt de beroemde rattenverdelger uit wat zijn visie is. “Ratten eten wat mensen eten,” zegt Massimo Donadon. “Venetiaanse ratten zouden met alle plezier opeten wat u op uw bord hebt liggen. Want ze zijn dat soort voedsel gewend. Maar Duitse ratten zouden er totaal niet in geïnteresseerd zijn. Die prefereren de Duitse keuken: Wurstel, Wienerschnitzel. Dus voor Duitsland maak ik een rattengif met 45 procent varkensvet. In mijn Franse rattengif zit boter. Voor Amerika gebruik ik vanille, granola, popcorn en een beetje margarine, want Amerikanen eten nauwelijks boter. Voor mijn New Yorkse rattengif gebruik ik plantaardige oliën en etherische oliën met sinaasappelgeur om ratten te laten denken aan hamburgers en jus d’orange.”

Maar welke ingrediënten zitten er nu in het gif voor de Italiaanse ratten? Massimo Donadon: “Olijfolie, pasta, honing, espresso, appelsap en Nutella. Vooral Nutella. Ik koop er tonnen van. Ratten zijn er dol op.” Speciaal voor Venetië zou er nog een extra ingrediënt in zitten, maar daar wil de rattenman niets over loslaten.

Venetië, de katten, de ratten en de pest zijn onverbrekelijk met elkaar verbonden. Geen wonder dat de Venetianen nog altijd twee keer per jaar het einde van de pest vieren. Elke derde zondag van juli herdenken ze de pestepidemie van 1577 met een processie naar de Chiesa del Santissimo Redentore. Enkele maanden later, op 21 november, volgt dan de processie naar de Santa Maria della Salute. Deze barokkerk met de grote koepel van Baldasssare Longhena werd speciaal gebouwd om de overwinning op de pestepidemie van 1631 te vieren. Elk jaar op 21 november trekken dan ook vele duizenden Venetianen naar de indrukwekkende basiliek.

NutellaSpeciaal voor de Madonna della Salute krijgt Venetië elk jaar in november gedurende enkele dagen een extra brug over het Canal Grande. Die tijdelijke pontonbrug  moet ervoor zorgen dat het voetgangersverkeer tussen beide oevers, in de smalle straatjes en langs de kanaaltjes rondom de kerk, niet vastloopt. Vooral gezinnen met kinderen defileren langs de madonna en gaan massaal kaarsen branden in de kerk. Die kaarsen, hoe groter hoe beter, moeten ervoor zorgen dat het gezin gevrijwaard blijft van dodelijke ziektes. Na hun bezoek aan de kerk slenteren de meeste Venetianen langs de kraampjes op de nabijgelegen pleintjes. De verkopers zijn vooral gespecialiseerd in speelgoed, marsepein en… pannenkoeken met Nutella!

-

Korte tv-film (4.28 min.) over Massimo Donadon en zijn rattengif.

Citaten uit: John Berendt, Stad der vallende engelen; 2005, A.W. Bruna Uitgevers B.V., Utrecht. Vertaling Gert-Jan Kramer en Marga Blankestijn.

Dit bericht is geplaatst in Italië van buiten, Venetië en getagd , , , , , , , . Bookmark de permalink.

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

*

De volgende HTML tags en attributen zijn toegestaan: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>